في تصنيف الزواج بواسطة

كيف تخرج الدجاجة من الزجاجة من الالغاز الخاصة بالتنمية البشرية، والتي يحاول البعض التعرف على حلها، حيث ان هذا اللغز من الالغاز الصعبة والتي عجز عن حلها الكثير من الاشخاص، لذلك يجدون صعوبة كبيرة في التعرف على كيفية اخراج الدجاجة من الزجاجة دون كسرها، هذا الامر استخدمه بعض من علماء التنمية لكي يفتحوا عقول الاشخاص الاخرين، لهذا سوف نقوم باجابتكم على حل هذا اللغز الذي نعتبره من اسهل الالغاز بالنسبة لنا.

كما هناك قصة كبيرة وراء هذا اللغز، والذي كان في يوم من الايام هناك طلاب ومعلمهم، وقام الطلاب بالتحدث ان اللغة العربية صعبة 

وما كاد هذا الطالب أن يتم حديثه حتى تكلم كل الطلاب بنفس الكلام، وأصبحوا كأنهم حزب معارضة!!، فهذا يتكلم هناك وهذا يصرخ وهذا يحاول إضاعة الوقت وهكذا..! ، سكت المعلم قليلاً، ثم قال: حسناً لا درس اليوم، وسأستبدل الدرس بلعبة!!..

فرح الطلبة، وتجهم الموجهان.

رسم هذا المعلم على السبورة زجاجة ذات عنق ضيق، ورسم بداخلها دجاجة، ثم قال: من يستطيع أن يخرج هذه الدجاجة من الزجاجة؟ ، بشرط أن لا يكسر الزجاجة ولا يقتل الدجاجة!!

فبدأت محاولات الطلبة التي باءت بالفشل جميعها، وكذلك الموجهان اللذان انسجما مع اللغز وحاولا حله ولكن باءت كل المحاولات بالفشل!.

فصرخ أحد الطلبة من آخر الفصل يائساً: يا أستاذ لا تخرج هذه الدجاجة إلا بكسر الزجاجة أو قتل الدجاجة، فقال المعلم: لا تستطيع خرق الشروط، فقال الطالب متهكماً: إذن يا أستاذ قل لمن وضعها بداخل تلك الزجاجة أن يخرجها كما أدخلها.

ضحك الطلبة، ولكن لم تدم ضحكتهم طويلاً، فقد قطعها صوت المعلم وهو يقول: صحيح، صحيح، هذه هي الإجابة، من وضع الدجاجة في الزجاجة هو وحده من يستطيع إخراجها، كذلك أنتم!!.

وضعتم مفهوماً في عقولكم أن اللغة العربية صعبة، فمهما شرحت لكم وحاولت تبسيطها لن أفلح، إلا إذا أخرجتم هذا المفهوم بأنفسكم دون مساعدة، كما وضعتموه بأنفسكم دون مساعدة.

انتهت الحصة وقد أعجب الموجهان بالمدرس كثيراً، كما لاحظ المدرس تقدماً ملحوظاً لدى الطلبة في الحصص التي تلت تلك الحصة، بل وتقبلوا مادة اللغة العربية بشكل سهل ويسير.

وحل لغزكم كيف تخرج الدجاجة من الزجاجة هو يكون اخراج الدجاجة من قبل من ادخلها فقط .

من فضلك سجل دخولك أو قم بتسجيل حساب للإجابة على هذا السؤال

مرحبًا بك في موقع هاي عرب ، حيث يمكنك طرح الأسئلة وانتظار الإجابة عليها من المستخدمين الآخرين.
...